Sunday, September 18, 2022

John 11:5

Yester-day, I watched the Concordia University Wisconsin chapel service from 3 April 2017:


The text was John 11:1-45.  As usual, I was following along in my French New Testament, and I noticed a feature in verse 5:  "Or, Jésus aimait Marthe, et sa sœur, et Lazare."  ("Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.")  Because of the polysyndeton (Martha and her sister and Lazarus), there's a greater sense of each individual person than there would be in a mere list (Martha, her sister, and Lazarus), which gives more of a general overview or distant summary.  Consequently, this way of naming these people provides a greater sense of the specific and personal relationship that Jesus has with each of them.

This feature is also present in the Greek:  Ἠγάπα δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον.